Sabtu, 06 Oktober 2012

Lyrics SHINee – Dazzling Girl [Japan,Romanji, English and Indonesia Translation]



~JAPAN~

※公開部分のみ

俯いてた Rainy day
僕を呼び覚ます声
不意にかかる虹みたい
君が笑ってた

この気持ちは何?前触れもなく
君に出会ってしまった時から
悩んで 隠す どうかしてる
どうにかなりそう

Dazzling Girl Dazzling Love
これは これは Love
Dazzling Girl Dazzling Love
これが これが 愛 愛

君はなんて Beauty
君はなんて Cutely
君はなんて Pretty
君はなんて Lovely

会えない日は Rainy day
君を描けば So Happy
口ずさむよ Melody
君に届けばいいな yeah

この気持ちがまた 浮かんでゆく
誰にも止められないくらい
本当に苦しい どうすればいい?
どうにかなりそう

Dazzling Girl Dazzling Love
これは これは Love
Dazzling Girl Dazzling Love
これが これが 愛 愛

惑わすような視線がCool
ただつく余裕さえはない Boom Boom Boom Pow
そう Give me Give me Give me
君 君 君 に溺れてるnow
We 君にハマってからCrazy
Take you become me baby?
そう僕は君だけのもので
Boom Boom Boom Pow

例えば遠く 誰も知らない
君と僕のWorld 探しに行こう

Dazzling Girl Dazzling Love
これは これは Love
Dazzling Girl Dazzling Love
これが これが 愛 愛

Dazzling Girl Dazzling Love
これは これは Love
Dazzling Girl Dazzling Love
これが これが 愛 愛

君はなんて Beauty
君はなんて Lovely
僕はなんて Happy
世界はなんて素敵

~ROMANJI~

utsumuiteta Rainy day

boku wo yobisamasu koe
hui ni kakaru niji mitai
kimi ga waratteta
kono kimochi wa nani? maebure mo naku

kimi ni deatteshimatta tokikara
nandaka kurushii doukashiteru
dounika narisou

Dazzling Girl Dazzling Love
korewa korewa Love
Dazzling Girl Dazzling Love
korega korega ai ai

kimi wa nante Beauty
kimi wa nante Cutely
kimi wa nante Pretty
kimi wa nante Lovely

aenai hi wa Rainy day
kimi wo egakeba So Happy
kuchizusamuyo Melody
kimi ni todokebaiina yeah

kono kimochi ga mata ukandeyuku
darenimo tomerarenaikurai
hontou ni kurushii dousurebaii?
dounikanarisou

Dazzling Girl Dazzling Love
korewa korewa Love
Dazzling Girl Dazzling Love
korega korega ai ai

madowasu youna shisen ga cool
tada tsuku yoyusae wa nai
Boom Boom Boom Pow
sou Give me Give me Give me
kimi kimi kimi ni oboreteru now
we kimi ni hamatte kara Crazy
Take you become me baby?
sou boku wa kimidakeno monode
Boom Boom Boom Pow

tatoeba toku daremo shiranai
kimi to boku no World sagashini ikou

Dazzling Girl Dazzling Love
korewa korewa Love
Dazzling Girl Dazzling Love
korega korega ai ai

Dazzling Girl Dazzling Love
korewa korewa Love
Dazzling Girl Dazzling Love
korega korega ai ai

kimi wa nante Beauty
kimi wa nante Lovely
boku wa nante Happy
sekai wa nante suteki

~English Translations~

A Rainy Day that i lowered my head and walked in

Your beckoning voice that woke me up
Unexpectedly, like a rainbow in the sky,
you were smiling
What is this feeling? Without any prior notice

From the moment i met you,
Somehow it has become rather troubling
Anyway, it has already become this way

Dazzling Girl Dazzling Love
This is this is love
Dazzling Girl Dazzling Love
This is this is love

Why are you so Beauty
Why are you so Cutie
Why are you so Pretty
Why are you so Lovely

The day that we weren’t able to meet, a Rainy Day
If i sketch you, So Happy
Always humming a Melody
It would be awesome if im able to contact you, Yeah

This feeling seems like it is going to surface again
So strongly that no one can stop it
What should i do when im cowardly and troubled?
Anyway, it has already become this way~

Dazzling Girl Dazzling Love
This is this is love
Dazzling Girl Dazzling Love
This is this is love

Seductive like glance, Cool
I cant afford to merely follow you around
That’s right Give me Give me Give me
You You Im falling in love with you Now
We, Crazy from the moment i fell for you
Take you become my baby!
That’s right since i only belong to you
Boom Boom Boom Pow

For example, to a faraway where nobody knows,
Your world and my world.
Seeking for it, lets go

Dazzling Girl Dazzling Love
This is this is love
Dazzling Girl Dazzling Love
This is this is love

Why are you so Beauty
Why are you so Cutie
Why are you so Pretty
Why are you so Lovely

Why am i so Happy
Why has the world become so wonderful

~Indonesia Translation~ 

Ketika hari hujan, aku mendungakkan kepala dan berjalan
 
Suara panggilanmu membangunkanku
Tanpa diduga, seperti pelangi di langit,
Kautersenyum

Perasaan apa ini? Tanpa pernah kusadari sebelumnya

Sejak
aku bertemu denganmu,
Entah bagaimana
itu telah menjadi agak mengganggu
Lagi pula itu sudah terjadi demikian

Dazzling Girl Dazzling Love
Ini
.... Ini adalah cinta
Dazzling Girl Dazzling Love
Ini.... Ini adalah cinta
Kenapa kau begitu sangat cantik
Kenapa
kau begitu manis
Kenapa
kau begitu cantik
Kenapa
kau begitu indah

Hari itu kita tidak bisa berjumpa, hari hujan
Jika saya smembayangkanmu, aku menjadi sangat senang
Selalu menyenandungkan sebuah Melody
Akan luar biasa
jika aku dapat menghubungimu, Yeah~...

Perasaan ini tampaknya akan muncul ke permukaan lagi
Begitu kuat, bahwa
tidak ada yang bisa menghentikannya
Apa yang harus ku
lakukan ketika aku pengecut dan bermasalah ?
Lagi pula itu sudah terjadi demikian


Dazzling Girl Dazzling Love
Ini
.... Ini adalah cinta
Dazzling Girl Dazzling Love
Ini.... Ini adalah cinta

Seperti sekilas menggoda, Cool
Aku tidak bisa hanya sekedar mengikutimu untuk berkeliling
Itu benar.. Beri aku... Beri aku... Beri aku....
Kau... Kau.... Sekarang aku telah jatuh cinta padamu
Kita, Gila dari saat aku jatuh cinta padamu
Mengambilmu
menjadi kekasihku!
Itu
benar karena saya hanya milikmu
Boom
Boom Boom Pow

Misalnya,Seberapa jauh ? tidak ada yang tahu,
Duniamu dan duniaku
.
Ayo berusaha untuk itu.


Dazzling Girl Dazzling Love
Ini
.... Ini adalah cinta
Dazzling Girl Dazzling Love
Ini.... Ini adalah cinta

Kenapa kau begitu sangat cantik
Kenapa kau begitu manis
Kenapa
kau begitu cantik
Kenapa
kau begitu indah
 
Kenapa
aku begitu bahagia...

Mengapa dunia menjadi begitu indah..


Credit :  Arpheda @https://blingkrisna.wordpress.com
Japanese : 2k_elie91
Romanji : FrenchKeyss || via Thaluuu
English : Vanessa chun


Posted by : Ry Mary Chan @http://storyinmynewworld.blogspot.com/

Tidak ada komentar: